Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - casper tavernello

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 381 - 400 από περίπου 1165
<< Προηγούμενη•• 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 •• 40 •••Επόμενη >>
19
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα denne lille pige er sød.
denne lille pige er sød.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Esta pequena menina é um doce.
Αγγλικά this little girl is cute.
38
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά What's puzzling you is the nature of my game.
What's puzzling you is the nature of my game.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Isso que está confundindo sua cabeça é a natureza do meu jogo.
17
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Det laggar som fan.
Det laggar som fan.
Original: "Det lagga som fan".

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Isso é lento como o inferno
22
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Ich glaube I. mag mich nicht.
Ich glaube I. mag mich nicht.
-Female name abbreviated-

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Eu acho que a I. não gsota de mim.
18
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά Ladda ner den här tack
Ladda ner den här tack

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Baixa este aqui, por favor.
12
Γλώσσα πηγής
Νορβηγικά livet er herlig
livet er herlig

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά la vida es maravillosa
16
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Te hechare de menos
Te hechare de menos

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Jag kommer att sakna dig.
14
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Δανέζικα hvad hedder du da
hvad hedder du da

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά So, what's your name.
245
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida...
Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida. Sin ti, mi vida no tiene sentido. Le doy gracias a Dios por haberte metido en mi camino. Gracias por todo, amor. Eres el mejor hombre que hay en el mundo. No hay nadie en el mundo que me ame como tú..tu corazón es solamente mío y de nadie más. Te amo mucho
Original:
Tu eres lo mejor que me a pasado en esta vida sinti mi vida no tiene sentido le doy gracias a dios por averte metido en mi camino gracias por todo amor eres el mejor hombre que hay en el mundo.no hay nadie en el mundo que me ame como tu..tu corazon es solamente mio y de nadie mas te amo mucho

==Casper==

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Du är det bästa som har hänt mig.
18
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γεωργιανά maka mamida elene var
maka mamida elene var

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Tia Maka. Sou eu, a Elene.
20
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά seni çok seviyorum aÅŸkim
seni çok seviyorum aşkim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Jeg elsker dig sÃ¥ meget.
Γερμανικά ich liebe...
Αλβανικά E dashur, të dua shumë.
119
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Min älskade. Jag saknar dig sÃ¥. Jag i mitt liv....
Min älskade.
Jag saknar dig så. Jag behöver dig i mitt liv. Kom tillbaka mitt hjärta, i mitt bröst finns nu bara ett tomt hål.
Jag älskar dig.
Kvinna till man. (Woman to man)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My love.
Εβραϊκά ××”×•×‘×™ התגעגעתי לך...
109
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I think that you are ...
I think that you are brazilian....can you show me more about this good place to live and culture..??? and where do you come from?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu acho
56
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισλανδικά ...FYRSTU GÍTARTÓNARNIR
FYRSTU GÍTARTÓNARNIR
Kennslubók fyrir byrjendur
GÍTARSKÓLINNN-1037
Trata-se de uma apostila de violão(guitar)para principiantes a qual utilizo em minhas aulas. Sou professor de violão na Universidade Estadual de Ponta Grossa Pr-Brasil.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας AS PRIMEIRAS NOTAS DE GUITARRA
39
Γλώσσα πηγής
Ισλανδικά en það besta sem guð hefur skapað er nýr dagur.
en það besta sem guð hefur skapað er nýr dagur.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Mas a melhor
80
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά "Tudo tem o seu tempo determinado, e há tempo...
"Tudo tem o seu tempo determinado, e há tempo para todo o propósito debaixo do céu." Ecleciastes 3:1

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×œ×›×œ זמן ועת לכל־חפץ תחת השמים׃ ס
113
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Je arbejder i øjeblikket som sergent i hæren Og...
i hæren Og jeg siger i øjeblikket, da jeg ikke ønsker at have en livslang karriere i forsvaret Jeg har allerede end anden ting i kikkerten

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu trabalho como
315
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Carol tá dificil não pensar em você.
Carol tá dificil não pensar em você. Mas estou com medo de não dar certo mais uma vez, pois minha vida não mudou muito e há falta de proximidade e convivência diária, isto é que dá base a um relacionamento para podermos agüentar os problemas do dia-a-dia. Então te peço, não esqueça de mim o que tiver de ser vai ser, desde que você não esqueça de mim.
Beijo pra você linda.
Te adoro muito.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Carol, det är svÃ¥rt att inte tänka pÃ¥ dig nu
Δανέζικα Carol, det er svært ikke at tænke pÃ¥ dig
212
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά no tengo preferencia ni por las rubias ni por las...
no tengo preferencia ni por las rubias ni por las morenas, pero si que me fijo más en si son bajitas o altas. personalmente las prefiero un poco bajitas, porque yo también lo soy un poquito. mido 1,73 m y por eso mi chica tendrá que medir 1,70 m aproximadamente.
vill gärna ha det översatt

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Jag har ingen preferens
<< Προηγούμενη•• 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 •• 40 •••Επόμενη >>